BlackMatter foi lançado Atualização do Inferno Solto 1.039 e isso é para a grande queda de conteúdo de 15,3! Isso traz a atualização do mapa Purple Heart Lane, novos cosméticos, a nova câmera de administração do console que agora tem suporte total ao controlador e muito mais. Leia tudo o que foi adicionado e ajustado nas notas oficiais do patch.
Hell Let Loose Atualização 1.039 Notas de atualização para 17 de outubro:
Elsenborn Ridge PTE
Estaremos hospedando um ambiente de teste público no Steam para Elsenborn Ridge, a partir de amanhã! Isso acontecerá durante todo o fim de semana. Fique ligado para mais informações.
Purple Heart Lane – Atualização do mapa
No ano passado, perguntamos qual mapa você gostaria de ver atualizado. Depois de votarem, a maioria de vocês decidiu que o mapa que receberia uma atualização seria Purple Heart Lane.
Depois de analisar o mapa e examinar os relatos dos jogadores sobre suas partes mais frustrantes, abordamos os seguintes problemas em uma escala mais ampla do mapa:
- Travessias fluviais insuficientes
- Não está claro onde a água pode/não pode ser atravessada
- Afogamento inconsistente nos campos
- Falta de cobertura dentro e ao redor de certas capas rígidas
O objetivo desta atualização não foi tirar nada do mapa legado, mas aprimorar e refinar o que já existe para respeitar o tom. Com base no feedback da comunidade, fizemos os seguintes ajustes nos seguintes Pontos de Captura:
Curva Sangrenta
- Foram feitos alguns ajustes no terreno para reduzir o afogamento nos campos, a menos que esteja propenso
- Adicionados pontos de cobertura
- Adicionado um celeiro extra não acessível para cobertura
Canto do Homem Morto
- Substituiu um edifício não acessível por uma versão acessível do mesmo tamanho, para fornecer oportunidades de elevação, bem como uma rota adicional mais rápida pelos quintais
- Abriu a rede de paredes para permitir um ponto de infiltração adicional ao redor do complexo
- Cobertura adicional
- Adicionadas rotas dentro e por cima da parede
Bateria direta
- Estendeu as sebes para se encontrarem com o resto da paisagem
- Adicionadas cercas vivas laterais adicionais para fornecer oportunidades de cobertura para os jogadores que atravessam o canal de água
- Folhagem adicionada
- Adicionada cobertura no campo inundado no flanco
Canal Jourdan
- Níveis de terreno ajustados para reduzir afogamentos
- Adicionada cobertura de gado para jogadores vagando pelos campos
- O jogador agora pode andar por baixo da passarela em altura total sem se afogar
- O jogador se afogará se tentar se agachar, isso pode ser evitado levantando-se
- Adicionado um ponto de passagem de ponte flutuante
- Adicionada cobertura imediata para jogadores enquanto eles cruzam a ponte
- Folhagem de junco ajustada ao redor da ponte
- Adicionado um bloqueador de linha de visão das árvores
Ponte Douve
- Foram criadas passarelas de doca adicionais para chegar ao outro lado do rio
- Adicionados pontos de cobertura ao longo desta rota
- Fiz alguns ajustes na paisagem para torná-la menos submersa em águas profundas
- Adicionado um pouco de narrativa com veículos destruídos e marcas de fogo de artilharia
- De acordo com o tema da doca, foi adicionada uma pequena doca adicional a caminho da ponte com cobertura.
Bateria do Rio Douve
- A água agora pode ser atravessada em pontos específicos tanto a pé quanto em veículo, isso será destacado tanto no ambiente quanto no mapa tático
Caixa de comprimidos Groult
- Foram feitas alterações no terreno para que as águas profundas sejam divididas pela terra
- Capa adicional criada
- Folhagem adicional criada
- Adicionada uma travessia de rio com ponte flutuante
Calçada Carentan
- Adicionada uma rede de trincheiras próxima à saída da rede de trincheiras existente
- Adicionado um galpão não acessível
- Passe de terreno
- Passe de folhagem
- Mudanças de terreno feitas
- Capa adicional criada
- Folhagem adicional criada
- Cobertura adicional nos campos inundados
- Aterros na abordagem para cobertura propensa
- Contação de histórias adicional
Posição antiaérea
- Mudanças de terreno feitas
- Folhagem e cobertura adicionais criadas
- Contação de histórias adicional
Fazenda Madeleine
- Mudanças de terreno feitas
- Tornou a estrada de terra mais proeminente ao nível do solo
- Substituiu a parede para abrir o circuito rodoviário adicional
- Splines de estrada ajustados para ligar o off-road à estrada principal
- Construído sobre o campo existente com narrativa e cobertura adicionais
Ponte Madeleine
- Atualizada a posição de affordance de entulho para deixar mais claro que o jogador não pode passar por baixo do arco
- Ajustado o terreno no centro da ponte para permitir que o jogador se mova por baixo do arco central
- Permite ao jogador cruzar totalmente o rio nesta seção e mantê-lo alinhado com o resto do canal
- Criou uma rede de trincheiras adicional no campo
Posto de Socorro
- Passe de terreno
- Passe a capa na tampa dura
- Passagem de folhagem na capa dura
Encruzilhada de Ingouf
- Adicionado um complexo de fazenda
- Passagem de terreno em altura, mesclagem e pintura
- Folhagem adicional criada
Estrada para Carentan
- Passe de terreno
- Passe de folhagem
- Capa adicional criada
Clima Dinâmico
Com a atualização do mapa de Purple Heart Lane, a equipe de arte técnica procurou introduzir uma atualização para a chuva. Inicialmente, o objetivo era corrigir alguns bugs visuais que ocorriam no Xbox. Isso nos permitiu adicionar alguma variação ao efeito original, permitindo-nos ter alguns cenários sem chuva ou alguns com forte tempestade.
Estamos investigando isso como parte de uma expansão dos níveis de neve planejados para Elsenborn Ridge e adaptando a tecnologia para incluir chuva. A flexibilidade do sistema nos permitiu adicionar cenários VFX que variam de chuva fraca a forte aguaceiro, juntamente com relâmpagos e trovões. O sistema teve que ser ampliado para incluir mudanças no nível de áudio que sincronizassem com a intensidade da chuva e também para ter um acionamento retardado para cada queda de raio.
Cada cenário VFX foi dividido em uma predefinição;
- Chuva fraca
- Chuva média
- Chuva forte
- Chuva extrema (incluindo trovões/relâmpagos)
Isso significava que poderíamos ajustar facilmente cada cenário de forma isolada. Cada cenário inclui parâmetros referenciados nos arquivos VFX, iluminação e áudio para nos permitir ajustar facilmente a intensidade da chuva, a atmosfera e o áudio. Além disso, também existem controles de frequência e ocorrência de raios para o cenário de chuva extrema.
Cada uma dessas predefinições foi transformada em um ativo de dados que poderia então ser acessado pelo Blueprint para ser combinado durante um determinado período de tempo, todos os quais podem ser ajustados em termos de frequência, probabilidade e duração da transição. Adicionamos a probabilidade de quando ocorreria a transição entre cada estágio para adicionarmos uma certa quantidade de aleatoriedade a ele. Junto com isso, o raio que ocorre no nível extremo de chuva também tem um fator de probabilidade de quando e onde ocorre, aumentando a imersão do efeito geral.
Câmera de administração do console
Administradores em servidores de console agora podem utilizar o poder da câmera de administrador com suporte total ao controlador!
Se você é um administrador em um servidor (para console ou PC), agora você descobrirá que pode entrar/sair do menu da câmera administrativa através do menu de pausa
Correções de bugs
Em geral
- O texto em Aviso para Armadura e Reconhecimento no menu Criar uma Nova Unidade está desalinhado
- [15.0] A tela de carregamento do SMDM Day Skirmish mostra o centro da cidade que não está no nível de conflito
- [15.0] A tela de carregamento do SMDM Night Skirmish mostra o centro da cidade que não está no nível de conflito
- [15.0] A imagem de visualização do uniforme Oak Leaf está em baixa resolução
- [Console Server Browser] O prompt de confirmação para o pop-up Redefinir filtro e o botão de confirmação na janela de filtro do servidor dobram a entrada
- A função de busca dentro do “Manual de Campo” não busca todos os tópicos.
- O cabelo é cortado com a cabeça de Inverno na frente depois de equipar no Quartel
- [Field Manual] Em Veículos > Assentos e atalhos de teclado, a seção de tanques menciona que todos os tanques pesados e médios possuem uma metralhadora para o motorista, o que é incorreto.
- [Field Manual] Na página do half track, não há menção de que o motor do half track precisa ser desligado para funcionar como spawn.
- [Field Manual] Em “Satchel Charge” em “Equipamento” não há menção de que a satchel charge pode ser desarmada.
- [Field Manual] Em Artilharia > Projéteis na seção Combate, deve ser mencionado que os projéteis de fumaça não causam dano, nem mesmo ataques diretos.
- [Field Manual] Em Implantáveis, seria esperado que “Tipos de Spawn” fosse a seção principal, não uma subseção, e que cobrisse os spawns airhead, half-track e reconhecimento.
- As configurações de valor do controle deslizante definidas 1 tique acima do valor mínimo, de volta ao valor mínimo, não serão alteradas conforme o esperado.
- Lança-chamas estão cortando severamente a mochila do suporte em alguns uniformes.
- A guarnição não pode ser destruída pela explosão de uma mochila próxima
- O relógio do oficial/comandante não mostra mais quantas guarnições estão construídas atualmente
- O áudio de recarga da Browning M1919 não pode ser ouvido no TPP
- O jogador não consegue usar habilidades de comandante após tentar usar o chat durante o tempo de espera
- Os indicadores visuais de atalhos de teclado em prompts pop-up estão vinculados aos atalhos de teclado “Diálogo” em vez de “Votar”.
- Ao mergulhar e disparar uma metralhadora, o jogador salta para frente quando termina de atirar
- A frente do casco do Firefly tem pontos fracos nas escotilhas com apenas valor de blindagem ‘Pesada’
Específico do console
- [CONSOLE] Participar de um grupo como jogador PS5 por meio da sobreposição T17 faz com que os canais VOIP fiquem inutilizáveis
- [CONSOLE] O bate-papo por voz em grupo não funciona no Frontend ao convidar um jogador por meio do T17 Overlay
- [CONSOLE] Quando o jogador tenta entrar em um servidor através da sobreposição T17, o VOIP fica inutilizável
- [CONSOLE] O jogador não pode alternar entre a mensagem do servidor e a chave usando os botões LB/RB na tela de implantação
Carentan
- Ativo de roda apresenta textura de neve
- [D6] Pilhas de entulho apresentam colisão maior do que o esperado, impedindo que as balas atinjam os alvos
- [C7] Os ativos neste setor estão faltando texturas, faces poligonais ou estão visivelmente mal colocados.
- [F7] O Jogador permanece preso entre uma chaminé e uma cadeira dentro de um prédio em ruínas
- [I3] Sobreposição de texturas de portas e paredes de tijolos
Driel
- [Driel-O-GER] As guarnições britânicas pré-colocadas têm o desenho das guarnições dos EUA
El Alamein
- [A3] Pilha flutuante de pedras está presente no Setor 6
- As formações rochosas em todo o mapa apresentam baixo nível de detalhe
- Formações rochosas de baixa textura estão faltando colisão de jogadores
- [A3][B3] Ativo de rocha flutuante está presente no setor A3 e no setor B3
- [F6][Offensive] Os ativos neste setor estão faltando texturas, faces poligonais ou estão visivelmente mal posicionados
Colina 400
- O ativo da casa muda sua textura quando o usuário se aproxima dele
- [I4] A janela mostrará LOD de baixo nível e aparecerá em rosa quando vista à distância
Floresta de Hurtgen
- [H4] Colisão perdida em uma pedra
Kursk
- [E10] Uma porta de cerca impede que os jogadores passem
- [F10] Colisão invisível presente na trincheira
- Parede invisível presente em um ativo de arame farpado quebrado ao longo da trincheira
Mortain
- Os suprimentos e munições podem ser colocados na área fora dos limites
- [D6] – A barraca está um pouco fora do lugar
- [G3/H3] O jogador pode pegar fogo se dirigir um caminhão de suprimentos passando por caminhões destruídos de perto
Praia de Omaha
- Alguns arbustos não têm nenhum jogador ou colisão de bala
- [C5] Um ativo específico da casa está corrompido
Pista do Coração Púrpura
- [E4] Os jogadores podem ficar presos na água sob a Ponte Douve
- [F2] [F10] Chovendo dentro de algumas casas
- [F4] Há alguma luta z presente no chão de tijolos ao longo das docas.
- [F7] Ao caminhar na passarela sob a ponte, os SFX de passos em águas profundas são emitidos incorretamente.
- [H1] Carro vermelho tem poucos detalhes a curta distância
- Linhas de energia no mapa apresentam desalinhamento
- Há um local no setor D8 onde os veículos começam a balançar
- Os caminhões de transporte e abastecimento podem ficar presos em ativos de alimentação de gado.
- Melhorias gerais na folhagem LOD
Faixa de prática
- [Practice Range] A opção “Selecionar Spawn” parece inválida na implantação do Practice Range e nas telas de seleção de função
- [Practice Range] A tela de implantação perde funcionalidade no Practice Range
- [Practice Range] Decalque branco pode ser visto através de alvos de espantalho
- [Practice] Os jogadores não são removidos de um grupo ao entrar no campo de treino
Remagen
- [F8] A montagem da rocha está faltando colisão de veículo.
- [D3] Veículos atravessam as rochas perto dos trilhos do trem
- [F8] A montagem da rocha está faltando colisão de veículo.
- [H2] Um banco de lama está faltando colisão de veículo
- [D3] Uma pedra não tem colisão de veículo
Sainte-Mère-Église
- [C4] Textura esticada em cerca com fio
- [J8] Arame farpado desalinhado está presente neste setor
Stalingrado
- [I6] [I7] O telhado do prédio de apartamentos não apresenta colisão de jogadores em vários pontos
- Registro de alterações do patch 15.3
[Source: Reddit]