Imagem post

Com uma nova adaptação de Roald Dahl sempre aparentemente ao virar da esquina – mais recentemente o reboot liderado por Anne Hathaway de The Witches na HBO Max – as visões anti-semitas do autor muitas vezes reaparecem mesmo 30 anos após sua morte, levando os críticos a questionar se suas obras devem continuar a ser adaptadas. Agora, o espólio do autor emitiu discretamente um comunicado se desculpando por essas observações, pois elas “estão em marcante contraste com o homem que conhecemos”.

Com os Witches agora lançados na HBO Max após os planos enlatados da pandemia COVID-19 para um lançamento nos cinemas, a propriedade Dahl está olhando para futuras adaptações. O mais recentemente anunciado é uma série animada baseada em Charlie e a Fábrica de Chocolate, programada para ser dirigida pelo diretor neozelandês Taika Waititi (Thor: Ragnarok) para a Netflix.

Conforme relatado no Deadline, os comentários anti-semitas de Dahl levaram a uma reação contra o autor mesmo após sua morte, com a Casa da Moeda citando essas observações em sua decisão de cancelar os planos para uma moeda Roald Dahl comemorativa.

Dahl falou sobre seus pontos de vista anti-semitas em uma entrevista com o New Statesman em 1983, e mais tarde dobrou sobre essas observações em um artigo de 1990 no The Independent.

A declaração no site oficial de Roald Dahl é a primeira vez que as observações foram reconhecidas ou endereçadas pelo espólio do autor, embora a declaração tenha sido divulgada sem alarde e requer a rolagem pelo menu “Tudo sobre Roald” da página inicial para acessar.

“A família Dahl e a Roald Dahl Story Company se desculpam profundamente pela dor duradoura e compreensível causada por algumas das declarações de Roald Dahl”, diz o pedido de desculpas. “Essas observações preconceituosas são incompreensíveis para nós e contrastam fortemente com o homem que conhecemos e com os valores no cerne das histórias de Roald Dahl, que têm impactado positivamente os jovens por gerações. Esperamos que, assim como ele fez no seu melhor , em seu pior estado, Roald Dahl pode ajudar a nos lembrar do impacto duradouro das palavras. “



Post traduzido do Original em Inglês